Ogres (FR)

Duration 60′
Language Romanian, with English surtitles


Tuesday 10/11/2015 from 17:30 to 18:30

Ogres offers a journey at the heart of homophobia, in the world nowadays. From France to Russia, from Uganda to Iran – passing through Bulgaria, South Africa, Cameroun, Greece, Brazil, Romania – the text addresses an overview of a discrimination that excludes socially, that kills directly or indirectly, that exists under all forms, all of which cause pain and suffering.

by: Yann Verburgh
translation: Eugen Jebeleanu, with help from the Beaumarchais-SACD Association

About the artists

Yann Verburgh is an author rooted in his time, anxious to recount it or even to denounce it. With his strong, personal, oral, direct writing, he gives a voice to both victims and assassins. He doesn’t judge. Modestly, sensibly, but without indulgence and without pathos, he tells the story of the society in which he lives and invites a necessary reflection. His texts, of a great humanity, have a universal reach.

His play, Ogres, has received, numerous distinctions in France: laureat Beaumarchais-SACD, laureat of the National Theatre Center, Favourite of the Reader Bureau of the Comédie Française and also the object of numerous readings and of a residence at the Chartreuse – National Center for Playwriting.